online dating game for guys Dieses Forum verwendet Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies um deine Login-Daten zu speichern (sofern du registriert bist) bzw. deinen letzten Aufenthaltsort (wenn nicht registriert und eingeloggt). Cookies sind kleine Textdateien, die auf deinem Rechner gespeichert werden. Die von diesem Forum gespeicherten Cookies werden ausschließlich für Zwecke dieses Forums verwendet und nicht von Dritten ausgelesen. Sie stellen kein Sicherheitsrisiko für deinen Rechner dar. Cookies werden in diesem Forum auch verwendet, um die Anzeige bereits gelesener und noch ungelesener themen zu unterscheiden. Bitte bestätige, ob du Cookies zulassen willst oder nicht.

Ungeachtet deiner Entscheidung wird ein anonymer Cookie gespeichert, um zu vermeiden, dass du bei jedem Besuch erneut entscheiden musst. Du kannst deine Entscheidung jederzeit ändern.

facebook partnerbörse online dating für nerds - Informationen zum Thema Fragen und Hilfen im Forum.

free dating site in usa no card needed american singles online dating site Du kennst dich aus? — Prima. Unser top 10 free dating site in europe Fragenbeantwortungs-Teamfree online dating for nerds



best male dating profile example free profile examples for dating sites free dating site reviews 2012 | top online free dating sites 2013
good online dating profiles examples top 10 european dating site  » online dating seduction guide nicht erledigtSprachpflege nutzlos?

good profile headline for dating sites 21.11.2011, 02:05:43, best online dating profiles examples most popular free online dating sites 2012   Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 21.11.2011, 02:07:08 von top free dating sites 2012
billboard top 100 single charts 2013 great profile headlines for dating sites Beitrag site template dating
free online indian dating sites singlebörse für menschen mit geistiger behinderung RE: Sprachpflege nutzlos?
best online dating chat rooms Tjaaa ... eine Grenze zu ziehen zwischen sprachlicher Korrektheit und sprachlich stattgefundenem Wandel ist oftmals sehr schwer. Ich selbst sehe mich als ein sprachlichen Veränderungen gegenüber sehr offener Mensch und Lehnwörter aus egal welcher Sprache eher als Bereicherung als als Gefahr. Ebenso finde ich es ganz natürlich, dass sich die Grammatik einer Sprache verändern kann. Theoretisch.

Und trotzdem gibt es in der Praxis Dinge, die ich einfach gar nicht hören kann und bei denen ich es mir nie verkneifen kann, es den Leuten unter die Nase zu reiben, zum Beispiel, wenn sie den Komparativ in Kombination mit "wie" anstelle von "als" verwenden. Das kann ich einfach nicht hören, davon kriege ich eine Gänsehaut. Aber wer weiß, vielleicht ist das in ein paar Jahrzehnten ja schon Standardsprache. Sprachpflege ist halt sehr subjektiv und beruht auf dem individuellen Wahrnehmen sprachlicher Korrektheit. Wichtig ist doch, dass man sich verständigen kann. Sprachen, die sich nicht mehr verändern, sind tot.

Darum: Ja, ich glaube, dass Sprachpflege oft wenig Sinn hat.
Der werte Herrn Sick hat zum Beispiel mal in einem Interview gesagt, der korrekte Konjunktiv von "ich schwimme" sei "ich schwömme" und nicht, wie oftmals fälschlicherweise angenommen, "ich schwämme". Im nächsten Satz hat er dann gesagt, dass "schwämme" zwar früher mal korrekt gewesen sei, aber heute nicht mehr. DAS finde ich dann unlogisch! Warum akzeptiert er bis heute stattgefundenen Sprachwandel, aber will die Sprache im Hier und Jetzt konservieren? Wie rechtfertigt er, dass das heutige Deutsch das richtige ist und nicht das von vor was-weiß-ich-wie-viel Jahren? Ich finde, dass er sich selbst widerspricht.

Ich frage mich auch, wo man sowas wie Rechtschreibreformen einordnen muss. Das bezieht sich jetzt zwar nur aufs Schriftliche, aber es ist ja ein bewusstes Eingreifen in die Sprache und treibt sie sozusagen künstlich voran anstatt sie zu erhalten. Leute, die noch mit der alten Rechtschreibung aufgewachsen sind, reagieren der neuen gegenüber oft ablehnend, ich persönlich empfinde die alte als falsch, weil ich nach der neuen schreiben gelernt habe und zu meinen Grundschulzeiten alles andere als falsch golt. Dienen Rechtschreibreformen der Sprachpflege?

Ich glaube, mir fehlt so ein grundsätzliches Konzept hinter der Sprachpflege. Einerseits wollen Leute wie Bastian Sick Altes bewahren, andererseits akzeptieren sie Neues widerstandslos als normativ. Ist das nicht willkürlich?

Zitat:Zu einer Sprache gehören auch Werte und Kultur.
Zitat:Meiner Meinung nach sind viele sprachlichen Phänomene aber das Resultat von zu geringerer Bildung und nicht unbedingt das Resultut von Sprachwandel.
Ich finde es nur natürlich, wenn jemand mit seiner Muttersprache Werte verbindet und die verteidigen will. Allerdings wird das wohl nichts daran ändern, dass die meisten Leute sprechen, wie ihnen der Schnabel gewachsen ist Zwinker Wenn jemand falsches Deutsch spricht, tut er das ja normalerweise nicht, weil er bewusst gegen Regeln verstoßen will, sondern weil es seinem Sprachgefühl entspricht. Am Ende setzt sich dann doch eben das durch, was am meisten gesprochen wird und nicht das, was der ein oder andere Sprachschützer als richtig erklärt.


Hallo, ich bin free online dating sites for seniors kunterbunt und seit 20.11.2011 14:12 hier angemeldet.
free dating sites with chat Hier könnte meine Signatur stehen.
free dating website with chat Zitierentop 10 online dating sites in india Return to top
profile writing for dating sites 02.12.2011, 21:07:54, online free dating sites in canada free dating theme for wordpress   Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.12.2011, 21:09:03 von free indian dating uk
online dating sites in ireland writing profile for dating website Beitrag online dating website templates free
best website for meeting singles woman profile sample for dating site RE: Sprachpflege nutzlos?
online dating sites ottawa ontario (21.11.2011, 02:05:43)kunterbunt schrieb:
Zitat:Meiner Meinung nach sind viele sprachlichen Phänomene aber das Resultat von zu geringerer Bildung und nicht unbedingt das Resultut von Sprachwandel.
Ich finde es nur natürlich, wenn jemand mit seiner Muttersprache Werte verbindet und die verteidigen will. Allerdings wird das wohl nichts daran ändern, dass die meisten Leute sprechen, wie ihnen der Schnabel gewachsen ist Zwinker Wenn jemand falsches Deutsch spricht, tut er das ja normalerweise nicht, weil er bewusst gegen Regeln verstoßen will, sondern weil es seinem Sprachgefühl entspricht. Am Ende setzt sich dann doch eben das durch, was am meisten gesprochen wird und nicht das, was der ein oder andere Sprachschützer als richtig erklärt.

Eben. Und wenn diese (Zitat) "zu geringe Bildung" um sich greift und die angeblich aus ihr herrührenden Phänomene Teil der alltäglichen Gegenwartssprache werden, dann *ist* das Sprachwandel. Ich glaube, manche Leute haben auch eine romantisch verklärte Auffassung davon, was Sprachwandel ist und was nicht.


examples good female online dating profiles good free dating sites free dating and chatting sites in ghana free dating and chat websites Mitmachen, mitgestalten, mitwissen: german top 100 single charts 2014 uploaded german top100 single charts mai 2014 best free dating websites 2012 Glottopedia: the free encyclopedia of linguistics
absolutely free online dating sites south africa Zitierenbest online dating sites 2013 uk Return to top
kostenlos auto inserieren schweiz 17.01.2012, 22:52:31, online indian dating chat
top 5 indian dating sites free online dating sites in switzerland Beitrag best free online dating sites for single parents
free website for local singles german top 20 single charts juli 2014 RE: Sprachpflege nutzlos?
Ich finde, Sprachpflege ist keinesfalls zwecklos. Wie sich Sprache weiterentwickelt, hängt von der Entscheidung der Mitglieder einer Sprachgemeinschaft ab. Somit kann jeder Einzelne eine Entscheidung im Sprachgebrauch treffen und bei anderen Überzeugungsarbeit leisten.

Übertriebene Anliegen haben keine Aussicht auf Erolg, weil man sich damit lächerlich macht.

Ich bin auch ein Verfechter für den Gebrauch von eigenem Wortgut, wenn es irgendwie geht. Zum eigenen Wortgut zählen auch Lehnwörter, aber nicht Fremdwörter. Im 19. Jahrhundert gab es ein paar sehr übertriebene Bestrebungen, wie z. B. der berühmte Gesichtserker. Dennoch verdanken wir den Sprachvereinen einige Verdeutschungen, die sich bis heute eingebürgert haben. Beispiele sind Bahnsteig, Briefwechsel oder Bürgersteig. Über ungelenk klingende Neuschöpfungen hat man sich damals schon lustig gemacht. Also waren die damaligen Sprachwahrer nicht ohne Erfolg. Warum sollte es heute anders sein?

So fällt mir auf Anhieb Zeugemutter für Natur als Beispiel für Übertreibungen ein.

Entlehnungen aus anderen Sprachen sind natürlich. Aber oftmals ist das Wortgut an die eigene Sprache angepaßt worden. Es wird der eigenen Sprachumgebung zurechtgemacht. Aus tegula wurde im Laufe der Zeiten Ziegel. Die neuen Dinge, welche die Germanen von den Römern kennengelernt haben, waren für sie wie Eigennamen.

Mir gefällt es nicht, wenn Fremdes übernommen wird, obwohl das eigene Wortgut genügend bereithält. Welche neue Entlehnung sinnvoll ist oder nicht, darüber läßt sich streiten. Kein Zweifel besteht an der Pizza, wo Fladen oder Flachbrot unpassend erscheinen. Es ist wie ein Eigenname. Man könnte das Wort aber zu Pitze umformen.

Der Begriff Sprachreinigung gefällt mir nich. Purifizierung ist ein Fremdwort und hat den gleichen Inhalt. Der Begriff sieht danach aus, daß das Fremde etwas Dreckiges sei. Es soll seinen Platz haben, aber eben in der anderen Sprache. Wie könnte man den Vorgang kurz und bündig noch benennen, wo Fremdwörter durch eigene ersetzt werden?

Sprachwandel läßt sich sehr wohl beeinflussen, wenn große Teile der Sprachgemeinschaft dahinterstecken.

Was in Frankreich betrieben wird, finde ich überzogen. Da wird zu sehr von oben genau bestimmt, was gutes Französisch ist. Gleichwohl finde ich es sinnvoll, daß Vorschläge für Neuschöpfungen erarbeitet werden. Couriel finde ich eine durchaus gelungene französische Neuschöpfung genauso wie bouffe-vite für fastfood.

Ich finde es seitens deutscher Sprachwahrer halbherzig, es nur auf englisches Wortgut abzusehen. Wenn man die Sprache wahren dann bitte richrig! Dazu gehört nun einmal auch, sich gegen unnötige nicht-englische Fremdwörter auszusprechen und deutsches Wortgut grundsätzlich zu pflegen.

Es ist einfach natürlich und menschlich, daß viele keine Überfremdung wollen, sei es in der Sprache oder im Einwohnervolk. Ich finde es genauso abartig, Überfremdung gutzuheißen wie das Überschätzen der eigenen Kultur.


Hallo, ich bin AlexderFranke und seit 17.01.2012 19:15 hier angemeldet.
best online dating sites 2012 uk Zitierenbest online dating sites 2012 Return to top
top 20 single charts juni 2014 18.01.2012, 23:13:42, top 10 free online dating sites 2012
best online dating website south africa anime dating sim rpg games Beitrag famous online dating site in india
free dating sites for singles in usa online dating site australia free RE: Sprachpflege nutzlos?
free dating sites for singles over 50 (17.01.2012, 22:52:31)AlexderFranke schrieb: Ich finde es seitens deutscher Sprachwahrer halbherzig, es nur auf englisches Wortgut abzusehen. Wenn man die Sprache wahren dann bitte richrig! Dazu gehört nun einmal auch, sich gegen unnötige nicht-englische Fremdwörter auszusprechen und deutsches Wortgut grundsätzlich zu pflegen.
Ja, nur wo zieht man da die Grenze? Wenn wir alles Lehnwortgut der letzten 2000 Jahre aus dem Deutschen entfernen, ist das, was übrig bleibt etwas, was kaum einer noch für pflegenswert hielte. Zwinker

best free australian dating website (17.01.2012, 22:52:31)AlexderFranke schrieb: Es ist einfach natürlich und menschlich, daß viele keine Überfremdung wollen, sei es in der Sprache oder im Einwohnervolk. Ich finde es genauso abartig, Überfremdung gutzuheißen wie das Überschätzen der eigenen Kultur.
Naja, es gibt ja nicht nur diese zwei Extreme. Dadurch, dass eine Sprache Lehnwörter aufnimmt, "überfremdet" sie ja nicht gleich. Da wären wir vielleicht bei Sprachtodszenarien, aber von denen ist das Deutsche sehr weit entfernt!


free single chat uk online dating site nerds online dating nerds free dating site comparison Mitmachen, mitgestalten, mitwissen: die besten singleplayer spiele pc 2013 christian singles chat room free dating site reviews 2014 Glottopedia: the free encyclopedia of linguistics
compare free dating sites uk Zitierenfree gay dating sites yahoo answers Return to top
best australian online dating sites 19.01.2012, 02:38:58, top 10 online dating sites uk
top singleplayer games pc 2013 best online dating sites toronto 2016 Beitrag top ten free dating sites in canada
gay online dating australia free dating sites in europe without credit card RE: Sprachpflege nutzlos?
Ich habe ja oben geschrieben, daß ich sinnvolle Entlehnungen nicht ablehne. Wo wären wir ohne das Fenster oder die Ziegel? Sie sind Teil des eigenen Wortguts, wobei man sich an fremde Vorbilder anlehnt.

Lehnwörter sind nicht dasselbe wie Fremdwörter. Lehnwörter sehen nicht fremd aus und stören nicht das Klang- und Schriftbild. Fremdwörter sehr wohl, wenn sie nicht äußerst sparsam gebraucht werden. Für mich macht es einen guten Stil aus, wenn man sich mithilfe eigenen Wortguts treffend ausdrücken kann. Bei den meisten Fachaufsätzen und Werbeschriften schaudert es mich. Da finde ich den Begriff Sprachpanscherei passend! Gepanschter Wein ist auch nicht gerade beliebt.

Wo passende Neuschöpfungen möglich sind, brauchen wir keine Fremdwörter. In 90 von 100 Fällen ist dem so. Wo weder ein eigenes Wort noch eine passenden Neuschöpfung bereitsteht, bin ich für die Anpassung an unsere Sprache, so daß es kein Fremdwort mehr ist.


Hallo, ich bin AlexderFranke und seit 17.01.2012 19:15 hier angemeldet.
sim dating rpg games free online Zitierensim dating anime games rpg Return to top
free dating sites in europe 2010 19.01.2012, 14:51:08, sample messages for dating sites
free dating sims for guys pc free dating sites in europe without payment Beitrag top 10 canadian dating sites
free dating sites in indianapolis best free dating sites international RE: Sprachpflege nutzlos?
Zitat:Kein Zweifel besteht an der Pizza, wo Fladen oder Flachbrot unpassend erscheinen. Es ist wie ein Eigenname. Man könnte das Wort aber zu Pitze umformen.
completely free internet dating sites uk Pizza ist sogar wahrscheinlich entfernt deutsch. Man vermutet, dass es aus dem Langobardischen kommt und 'Bissen' bedeutet.

Du gehst die ganze Zeit davon aus, dass eine Sprache, die viele Lehnwörter und Fremdwörter enthalt schlechter ist, als eher purifizierte Sprachen wie Isländisch. Natürlich hat der Gedanke daran seine gewisse Romantik. Allerdings ist nicht unbedingt realitätsnah. Sprache ist das, was die Menschen sprechen und wenn das mit vielen Fremdwörtern so geschieht, dann ist das halt so. Es gibt keine idealere puristische Form, an die man sich versuchen muss, anzulehnen.

Das Englische hat einen Anteil von 60% Fremdwörtern und beklagt da wenig drüber. Der Anteil der Fremdwörter ist eben nicht ausschlaggebend dafür, wie vital oder "toll" eine Sprache ist.
Und natürlich gibt es auch bewusste Vorgänge der breiten Sprechervolkschaft, wenn es um Einzelbegriffe gibt. Zum Beispiel wird versucht, die Begriffe top 10 online dating sites 2014 Negerküsse oder indian online dating app Mohrkopf zu vermeiden, um keine rassistischen Konnotationen mitschwingen zu lassen. Aber im Großen und Ganzen sind solche sprachaktivistischen Bewegungen einer Sprecherschaft eher selten, außer in Einzelfällen. (Ein solcher wäre zum Beispiel Islands Sprachpurismus oder die bewusste und aktiv unternommene Entfernung der drei Sprachen Kroatisch, Bosnisch und Serbisch, die eigentlich alle auf den štokavischen Dialekt zurückgehen, oder im Allgemeineren bei Minderheitensprachen, die sich viel häufiger durch einen Sprachpurismus auszeichnen, da sie meistens unter einer sehr starken Fremdsprachdominanz standen.)


new online dating site 2014
"So the whole reason the French people can't really dance
Is because they haven't got the beat in their blood.
And why don't they live and breathe the beat?
Because their language has no tonic accent."
free dating sites recommended Martin Solveig ~ Heart of Africa
personal profile examples for dating sites Zitierenprofile summary examples for dating sites Return to top
free dating sites worldwide 19.01.2012, 15:28:03, profile headlines examples for dating sites us single charts oktober 2014   Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.01.2012, 17:29:11 von 100 free dating sites yahoo answers
best online dating 2015 top 10 free online dating sites 2016 Beitrag free dating sites yahoo answers
top 10 single charts juni 2014 newest online dating sites 2014 RE: Sprachpflege nutzlos?
most popular free dating sites 2015 (19.01.2012, 14:51:08)Kevin schrieb:
Zitat:Kein Zweifel besteht an der Pizza, wo Fladen oder Flachbrot unpassend erscheinen. Es ist wie ein Eigenname. Man könnte das Wort aber zu Pitze umformen.
top online dating sites ireland Pizza ist sogar wahrscheinlich entfernt deutsch. Man vermutet, dass es aus dem Langobardischen kommt und 'Bissen' bedeutet.
Pizza gibt es so, oder als <pitsa> selbst im Isländischen und wird nach
meinem Eindruck auch häufiger gebraucht, als das "einheimische" <flatbaka>.
(Der Grund könnte sein, dass es sich gut in bestehende Flexionsklassen
eingliedert).
Generell ist selbst dort die Sprachplanung nicht so effektiv, dass die
Sprache vollständig von nicht-nativem Wortschatz frei wäre.
Das führt dann zum Beispiel zu Wörtern wie <næs>, als isländische
Schreibweise für engl. <nice>

Allerdings sind die historischen und sozialen Kontexte, die zu der heutigen Sprachpflege geführt haben relativ speziell, sodass man die Situation nicht
einfach übertragen kann.

template for dating profile Zitierenlatest free dating site in usa 2015 Return to top
totally free dating sites in the world 20.01.2012, 20:21:10, usa dating site 2015
dating site template responsive free dating sites in the world Beitrag indian dating for married
free online dating sites for indian dating seiten schweiz test RE: Sprachpflege nutzlos?
online dating website australia (19.01.2012, 14:51:08)Kevin schrieb: Und natürlich gibt es auch bewusste Vorgänge der breiten Sprechervolkschaft, wenn es um Einzelbegriffe gibt. Zum Beispiel wird versucht, die Begriffe free online dating site in america Negerküsse oder online dating site american Mohrkopf zu vermeiden, um keine rassistischen Konnotationen mitschwingen zu lassen.

free usa dating site online Passt zwar nur bedingt zum Thema, aber ich kanns mir grad nicht verkneifen:



Big Grin


Hallo, ich bin free us dating site singles kunterbunt und seit 20.11.2011 14:12 hier angemeldet.
top ten australian dating sites Hier könnte meine Signatur stehen.
best internet dating sites toronto Zitierenviva single charts juni 2014 Return to top
dating seiten im test 21.01.2012, 01:46:02, top 10 chart singles 2013
list of totally free dating sites in usa top 30 single charts juni 2014 Beitrag 100 free online usa dating sites
top 10 free american dating sites online dating sites for indian RE: Sprachpflege nutzlos?
Ich finde Sprachen mit fast ausschließlich eigenen und umgeformten Wörtern fremder Herkunft einfach schöner in Klang und Schriftbild. Isländisch ist für mich ein schönes Vorbild, wie man es überall handhaben sollte, vielleicht ein bißchen weniger streng. Das ist Ausdruck von gesundem Eigenstolz.

Altenglisch finde ich schöner als das Gepansche im neuzeitlichen Englisch.

Aber die Sprachvereine des 19. Jahrhunderts haben bewirkt, daß das Sprachvolk viele Verdeutschungen in den allgemeinen Gebrauch bis heute übernommen hat. Warum sollte das heute nicht wieder gelingen?


Hallo, ich bin AlexderFranke und seit 17.01.2012 19:15 hier angemeldet.
free website to meet black singles Zitierenfree website to meet christian singles Return to top
100 totally free dating sites in usa 22.01.2012, 12:30:01, best free dating site 2015
best online indian dating website completely free dating sites in usa Beitrag india's best online dating site
free dating sites for black singles top 10 foreign dating sites RE: Sprachpflege nutzlos?
Ich denke, der Gedanke einer "reinen" Sprache ist eine Illusion. Schon die ältesten altindogermanischen Sprachen zeigen Fremdeinflüsse: Akkadische und sumerische Lehnwörter im Hethitischen, drawidische im Sanskrit, die sogenannten ägäisch-pelasgischen im mykenischen Griechisch - die Liste ließe sich beliebig verlängern.

Auch in Litauen gibt es eine staatliche Sprachkommission, die Richtlinien für den öffentlichen Sprachgebrauch herausgibt, nicht nur im Bereich der Terminologie, sondern auch auf lautlicher Ebene und teilweise Syntax (ansonsten beschränkt es sich meiner Wahrnehmung nach ja meist auf die Terminologie/Lehnwortfrage).

So gibt es die Tendenz, dass lange Vokale in unbetonten Endsilben kurz ausgesprochen werden, nach der Sprachkommission ein Fehler, der in den Medien auch geahndet werden kann, aber mein Eindruck ist, dass es keinen Einfluss auf die Umgangssprache hat, auch bei gebildeten Sprechern nicht. Vielmehr denke ich, es wird dazu führen, dass es eine artifizieller Aussprachenorm im Rundfunk gibt, die sich von der "Volkssprache" löst.

Ebenso im Bereich des Lexikons, zwar ist die offizielle Sprachregelung online dating christian sugiono tinklaraštis für "Blog", aber free dating and chatting sites in nigeria blogas ist bei weitem gebräuchlicher, auch wenn es homograph mit dem Begriff für "schlecht" ist.


Hallo, ich bin online dating in geneva switzerland Mindaugas und seit 14.11.2011 19:21 hier angemeldet.
best free sites to meet singles Hier könnte meine Signatur stehen.
top 10 dating sites in india Zitierengood dating websites in india Return to top
funny online dating profile examples 22.01.2012, 22:31:38, top ten dating sites in india
best free online dating site toronto best free dating sites melbourne Beitrag online mobile dating sites india
top 20 single charts oktober 2014 totally free dating site in us RE: Sprachpflege nutzlos?
Ich habe nirgendwo geschrieben, daß ich lupenreine Sprachen möchte. Es muß einen vernünftigen Mittelweg geben, nämlich erst einmal aus eigenem Wortgut schöpfen, wozu auch einverleibte Lehnwörter, nicht aber Fremdwörter, gehören. Danach erst sollte Fremdes neu übernommen werden, wenn man aus eigenem Wortgut gar nichts Passendes zu finden ist oder einfach nur merkwürdig klingt.

Für Telefon gibt es die treffenden Wörter Fernsprecher oder Fernruf, je nach Zusammenhang. Die beiden Wörter sind sogar genauer.
Der Fotograf ist der Lichtbildner. Ein schönes, treffendes Wort. Ich benutze diese Wörter auch im eigenen Sprachgebrauch. Für "Roller Skates oder Blades" sage ich "Rollschlittschuhe". Es ist treffend und grenzt sich von den guten alten Rollschuhen ab.

Sport zähle ich zu den wenigen Wörtern, die ich übernehme. Man kann auch "Körperübungen" oder "Körperertüchtigung" oder benutzen. Aber wenn es um einen Überbegriff geht für Sportarten oder diesen Lebensbereich , dann paßt das besser und die rein deutschen Wörter klingen so ähnlich wie "Gesichtserker". Lautlich sieht es auch schon aus wie ein angepaßtes Lehnwort. Wenn es eher um einen selbst geht, verwende ich auch den deutschen Begriff.

Ich finde es daneben, den öffentlichen Sprachgebrauch von Menschen bis in Einzelheiten vorschreiben zu wollen. Bei Wortprägungen halte ich das Vorschlagen noch für besser als das Vorschreiben. Die Sprachvereine des 19. Jahrhunderts haben auch Wörter vorgeschlagen, die dann zum Teil aufgegriffen worden sind. Es wurde ein Wörterbuch der Verdeutschungen herausgegeben, wo ich schon nachgeschlagen habe.


Hallo, ich bin AlexderFranke und seit 17.01.2012 19:15 hier angemeldet.
online dating sites toronto Zitierenfree online dating websites toronto Return to top
examples of dating site profiles 22.01.2012, 23:23:17, online free dating in india
free chat room for christian singles free usa dating sites 2014 Beitrag best singleplayer game pc 2013
online dating in india website for christian singles RE: Sprachpflege nutzlos?
Dieses a vor der ing-Form ist alt und hat sich in einigen Dialekten erhalten. Ich habe das ende letzten Jahres gelesen.


Hallo, ich bin online dating in indian girl Privileg und seit 01.07.2011 14:50:17 hier angemeldet.
100 free dating and chat sites Hier könnte meine Signatur stehen.
free australian dating online Zitierentop ten free american dating site Return to top
best rated dating sites uk 23.01.2012, 12:28:02, top free dating sites
website for single parents new free dating sites 2014 Beitrag singleplayer games pc 2013
free online dating in europe top 10 free dating site 2015 RE: Sprachpflege nutzlos?
Gerade beim Reden verwende ich gerne puristische Neubildungen, um zu versuchen, ob ich verstanden werde. Ich mache sie möglichst unauffällig und ich möchte das öfter tun.


Hallo, ich bin top ten free dating site in usa Privileg und seit 01.07.2011 14:50:17 hier angemeldet.
largest dating site in usa Hier könnte meine Signatur stehen.
usa free dating site 2013 Zitierenfree online dating sites for over 40 Return to top
polnische partnervermittlung köln 23.01.2012, 12:33:06, free dating sites england
free date site with chat polnische partnervermittlung karlsruhe Beitrag online dating uk free sites
new free online dating sites 2013 free online dating european sites RE: Sprachpflege nutzlos?
100 free online dating sites 2013 (22.01.2012, 22:31:38)AlexderFranke schrieb: Ich finde es daneben, den öffentlichen Sprachgebrauch von Menschen bis in Einzelheiten vorschreiben zu wollen. Bei Wortprägungen halte ich das Vorschlagen noch für besser als das Vorschreiben.

Ja, nur wenn die Allgemeinheit diese Vorschläge im Einzelnen odfer in ihrer Gesamtheit nicht beherzigt, muss man als Vorschlagender das auch akzeptieren.



free dating review uk ich suche tandempartner ich suche urlaub partnerin best dating sites germany Mitmachen, mitgestalten, mitwissen: autos kostenlos inserieren schweiz ich suche frau für eine nacht in hamburg top 10 dating site in america Glottopedia: the free encyclopedia of linguistics
free css template dating site Zitierensample great online dating profile Return to top
free online dating toronto sites 23.01.2012, 13:05:46, example text for online dating profile
sample for online dating profile gute singlebörse kostenlos Beitrag online dating apps for android in india
free dating australia site best free dating sites in the us RE: Sprachpflege nutzlos?
Ich benutze auch beim Sprechen möglichst wenig Fremdwörter, ohne viel Aufhebens zu machen. Meistens ist bei deutschem Wortgut die Bedeutung einleuchtend. Neuschöpfungen, die unbeholfen klingen, benutze ich nicht.


Hallo, ich bin AlexderFranke und seit 17.01.2012 19:15 hier angemeldet.
gay sugar daddy dating sites australia Zitieren100 free dating site in the us Return to top
free online dating sites in the us « online singles chat room free | top 10 free dating sites in the world »


online dating headlines for guys best dating site in india yahoo answers Bookmarks

free dating sites usa online free online europe dating sites Gehe zu:

This forum uses top online dating sites 2011 addons.
Forum use Krzysztof "Supryk" Supryczynski addons.