gmx e mail kostenlos machen seriöse partnervermittlung österreich zeitung - Informationen zum Thema Fragen und Hilfen im Forum.

gmx e mail kostenlos einrichten gratis flirt chat für handy Du kennst dich aus? — Prima. Unser free dating sites and free chatting Fragenbeantwortungs-Teampartnersuche la blue note

search for free dating site in usa android dating app india



partnersuche textvorlagen trauerkarte 1 Benutzer in diesem Thread: (0 Mitglieder, und 1 Besucher). 1 Gast/Gäste
Antwort schreiben 
partnersuche textvorlagen urlaub single party dortmund 2014 android dating apps india | singlebörse internet xl
partnersuche gratis wien free dating website search  » single partys dortmund heute nicht erledigt Sachverhalt und Bedeutung Migration?
▶ Warum werden neuerdings Auswanderer, Einwanderer und auch Flüchtlinge nur noch als Migranten bezeichnet?

single party dortmund 2015 05.11.2011, 02:43:51 die besten online dating seiten querformat
partnersuche saarbrücken youtube single party dortmund westfalenhalle Beitrag free dating site durban
chat noir schweiz frauen osteuropa ukraine Sachverhalt und Bedeutung Migration?
Ich bitte geneigte Leser um Aufklärung zum Gebrauch des Wortes Migration. Ich verstehe darunter eine 'Wanderung' oder einen 'Zug', also einen episodenhaften oder fortdauernden Bewegungsablauf auf einem Weg, während Emigration und Immigration konkrete Aus- bzw. Einwanderungsvorgänge aus einem bzw. zu einem bestimmten Ort /Gebiet sind.

Weil ich das mal so gelernt habe, suche ich nun
nach einer Erklärung, warum Politiker aller Couleur nur über oder von 'Menschen mit Migrationshintergrund', reden, schlichter von 'Migranten' und 'Migrationsproblemen'.
Auch Journalisten benutzen diese nach meinem bisherigen Verständnis falschen Begriffe, obwohl auch sie keine Wanderer, ziehende Menschengruppen oder Völker meinen, sondern vermutlich Auswanderer, Einwanderer oder Flüchtlinge.

Bei letzteren könnte ich das unter der Annahme verstehen, dass Flüchtlinge nicht unbedingt am derzeitigen Aufenthaltsort bleiben wollen, sondern zurückkehren oder weiterreisen möchten.
Doch in allen anderen Fällen kann ich nur vermuten, dass sich das Wort Migranten politisch besser anhört.

Muss ich mich dem nun beugen oder endlich dazu lernen? Muss ich folglich zum Beispiel die USA, Kanada oder Australien künftig als Migrationsländer bezeichnen, oder darf ich weiterhin sagen, dass es typische Einwanderungsländer waren und sind?

Ich danke im voraus für hilfreiche Erläuterungen.


Hallo, ich bin partnervermittlung test 2013 herren Sprachirritierter und seit 04.11.2011 17:31 hier angemeldet.
chat seriös schweiz Hier könnte meine Signatur stehen.
Alle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitierenReturn to top
frauen aus polen ukraine 05.11.2011, 10:11:04 chat seite schweiz
chat schweiz single frauen aus polen und tschechien Beitrag free dating site dk
single sucht single solothurn suche frauen aus polen zum heiraten RE: Sachverhalt und Bedeutung Migration?
Zunächst: 'Sachverhalt' und 'Bedeutung', wie du es nennst, sind bei sprachlichen Äußerungen nie voneinander zu trennen. Streng genommen gibt es also, abgesehen von wenigen Ausnahmen, keine falsche Verwendung eines Begriffs, erst recht nicht, wenn dieser 'Fehler' von einer genügend großen Anzahl von Sprechern gemacht wird und der Großteil versteht, was damit gemeint ist - wenn also klar ist, auf welches Bezeichnete (Inhalt) mit dem Bezeichnenden (Form) verwiesen wird. All das trifft auf 'Migranten', 'Migrationshintergrund', 'Migrationsprobleme' zu.

Rein sprachlich ist hier eigentlich alles ok: Ein Begriff, der ja eine Bewegung beinhaltet, erfährt eine Bedeutungserweiterung (ein Begriff kann ja immer mehrere, auch kaum oder nicht mehr sichtbare verwandte Bedeutungen haben) und wird in Kontexten verwendet, wo die Bewegung an und für sich schon vor langer Zeit abgeschlossen wurde. Wenn es noch eine Relevanz hat, nutzen Sprecher die Möglichkeit, darauf zurückzugreifen. Außerdem spielt Kontext eine Rolle: 'Migrationsprobleme' hat eine ganz andere Bedeutung (obgleich natürlich immer noch mit Bewegung!), wenn man im Computerkontext von Datenportierungen spricht.

Davon unabhängig ist, dass die Verwendung von 'Migration' im Zusammenhang mit Einwanderern aber auf einer politischen Ebene zu kritisieren ist: von Menschen mit Migrationshintergrund zu sprechen (die ja früher 'Ausländer' genannt wurden, bis man das als unkorrekt verwarf - mittlerweile scheint 'Migrant' bereits diese Konnotation zu haben -- auch ein sehr normaler Prozess, übrigens) maskiert, dass diese Menschen eben nicht mehr auf Wanderschaft sind, sondern zu unserem Gesellschaftsleben oft ja schon in dritter Generation dazu gehören. Von den vielen Deutschen, die im 19. Jahrhundert aus Polen kamen oder Mitte des 20. Jahrhunderts aus den östlichen Gebieten, würde ja nie jemand behaupten, es handle sich um Migranten. Das wäre dann also die politische Seite des Begriffs und seiner Verwendung.

Ich hoffe, das hilft.

Webseite des Benutzers besuchenAlle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitierenReturn to top
menschenhandel mit frauen aus osteuropa zum zweck der sexuellen ausbeutung 05.11.2011, 19:29:00 single sucht single saarland
single sucht single schweiz frauen aus osteuropa zum heiraten Beitrag indian dating sites quora
www frauen aus osteuropa frauen aus polen ohne agentur RE: Sachverhalt und Bedeutung Migration?
partner suchen in der schweiz (05.11.2011 10:11:04)suz schrieb: seriöse singlebörse internetZunächst: 'Sachverhalt' und 'Bedeutung', wie du es nennst, sind bei sprachlichen Äußerungen nie voneinander zu trennen. Streng genommen gibt es also, abgesehen von wenigen Ausnahmen, keine falsche Verwendung eines Begriffs, erst recht nicht, wenn dieser 'Fehler' von einer genügend großen Anzahl von Sprechern gemacht wird und der Großteil versteht, was damit gemeint ist - wenn also klar ist, auf welches Bezeichnete (Inhalt) mit dem Bezeichnenden (Form) verwiesen wird. All das trifft auf 'Migranten', 'Migrationshintergrund', 'Migrationsprobleme' zu.

Rein sprachlich ist hier eigentlich alles ok: Ein Begriff, der ja eine Bewegung beinhaltet, erfährt eine Bedeutungserweiterung (ein Begriff kann ja immer mehrere, auch kaum oder nicht mehr sichtbare verwandte Bedeutungen haben) und wird in Kontexten verwendet, wo die Bewegung an und für sich schon vor langer Zeit abgeschlossen wurde. Wenn es noch eine Relevanz hat, nutzen Sprecher die Möglichkeit, darauf zurückzugreifen. Außerdem spielt Kontext eine Rolle: 'Migrationsprobleme' hat eine ganz andere Bedeutung (obgleich natürlich immer noch mit Bewegung!), wenn man im Computerkontext von Datenportierungen spricht.

Danke Suz, für Deine ausführliche Antwort. Ich hätte meine Kurzüberschrift anders formulieren sollen, um mein Verständnisproblem zu verdeutlichen. Du hast im ersten Absatz auf jeden Fall noch mal klar gemacht, dass mit einem Wort, bzw. seiner Bedeutung an sich, verschiedene Sachverhalte bezeichnen werden können, es kommt eben auf den Kontext an.

Zitat:Davon unabhängig ist, dass die Verwendung von 'Migration' im Zusammenhang mit Einwanderern aber auf einer politischen Ebene zu kritisieren ist: von Menschen mit Migrationshintergrund zu sprechen (die ja früher 'Ausländer' genannt wurden, bis man das als unkorrekt verwarf - mittlerweile scheint 'Migrant' bereits diese Konnotation zu haben -- auch ein sehr normaler Prozess, übrigens) maskiert, dass diese Menschen eben nicht mehr auf Wanderschaft sind, sondern zu unserem Gesellschaftsleben oft ja schon in dritter Generation dazu gehören. Von den vielen Deutschen, die im 19. Jahrhundert aus Polen kamen oder Mitte des 20. Jahrhunderts aus den östlichen Gebieten, würde ja nie jemand behaupten, es handle sich um Migranten. Das wäre dann also die politische Seite des Begriffs und seiner Verwendung.

Im zweiten Absatz Deiner Antwort sprichst Du genau mein Verständnisproblem an: die Verwendung des Begriffes 'Migration' in vielen Äußerungen, der den Sachverhalt jedoch nicht korrekt beschreibt, sondern nur wegen der 'political correctness' benutzt wird. Sehr gut gefällt mir dazu das von Dir gewählte Beispiel der 'deutschen Migranten'.

Danke noch mal.


Hallo, ich bin chat moderator schweiz Sprachirritierter und seit 04.11.2011 17:31 hier angemeldet.
partnersuche saarbrücker zeitung Hier könnte meine Signatur stehen.
Alle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitierenReturn to top
free dating sites dk 06.11.2011, 23:27:32 partnersuche leipzig ohne anmeldung xp
partnersuche leipzig ohne anmeldung xing frauen aus osteuropa ab 50 Beitrag best online dating apps for india
chat schweiz app lablue suche partnersuche RE: Sachverhalt und Bedeutung Migration?
Ja, so gesehen hast du recht mit der Verständnisproblematik. Offenbar nutzt man chat abkürzungen schweiz migration(s)- als eine Art Partikel, um auf eine bestimmte Gruppe von Bürgern zu referenzieren. Nicht damit gemeint sind ja in aller Regel Menschen, die aus westlichen Nationen zu uns kommen (ob EU, USA oder z.B. Japan, Australien etc.) oder diejenigen, die sich innerhalb einer wahrgenommenen Gesellschaft bewegen: Ich bin keine Migrantin, weil ich vor zehn Jahren aus dem Schwarzwald nach Hamburg und vor ein paar Monaten nach Berlin migriert bin oder habe einen Migrationshintergrund, weil ich elsässische Vorfahren habe. Gemeint sind ja meist Zugewanderte und deren Kinder aus wirtschaftlich schwächeren Ländern (meist Afrikas, (Süd-)osteuropas oder dem mittleren Osten).

Hier haben wir also meiner Meinung nach ein Beispiel für berechtige Sprachkritik: Die Verwendung des Begriffs - ursprünglich aus der 'political correctness' (obwohl ich diesen Begriff nicht mag, btw) geboren - geschieht natürlich auch aus einer tief verankerten gesellschaftlichen Sicht heraus und wird so lange dauern, wie wir immer noch versuchen, konzeptuell zwischen "uns" und "denen" zu unterscheiden. Soll heißen: Wenn wir anerkennen, dass all diejenigen zu unserer Gesellschaft gehören, dann würde Migranten sich auf diejenigen beziehen, die kürzlich gekommen sind. Geschehen ist das ja bereits mit den Polen aus dem 19. Jahrhundert.

Nun denn, ganz will ich dem die besten online dating seiten deutschland Migrationshintergrund aber nicht die Berechtigung absprechen: die betroffenen Menschen haben schlicht deutliche wirtschaftliche und soziale Nachteile in Deutschland, sind höherem gesellschaftlichen Risiken ausgesetzt und eine komplette Gleichmacherei wäre ja auch nicht das Allheilmittel. Kommt also drauf an, in welchem Kontext man den Begriff verwendet.

Spannendes Thema, das.

Webseite des Benutzers besuchenAlle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitierenReturn to top
partnersuche portale im vergleich online 07.11.2011, 02:25:16 best online dating sites that are free
partnersuche ostschweiz wetter partnersuche niederösterreich kostenlos Beitrag partnersuche gratis.ch
partnersuche leipzig ohne anmeldung online partnervermittlung polen erfahrungen RE: Sachverhalt und Bedeutung Migration?
bremerhaven singlebörse de (06.11.2011 23:27:32)suz schrieb: partnersuche raum ulmJa, so gesehen hast du recht mit der Verständnisproblematik. Offenbar nutzt man best online dating sites for nyc migration(s)- als eine Art Partikel, um auf eine bestimmte Gruppe von Bürgern zu referenzieren. Nicht damit gemeint sind ja in aller Regel Menschen, die aus westlichen Nationen zu uns kommen (ob EU, USA oder z.B. Japan, Australien etc.) oder diejenigen, die sich innerhalb einer wahrgenommenen Gesellschaft bewegen: Ich bin keine Migrantin, weil ich vor zehn Jahren aus dem Schwarzwald nach Hamburg und vor ein paar Monaten nach Berlin migriert bin oder habe einen Migrationshintergrund, weil ich elsässische Vorfahren habe. Gemeint sind ja meist Zugewanderte und deren Kinder aus wirtschaftlich schwächeren Ländern (meist Afrikas, (Süd-)osteuropas oder dem mittleren Osten).

Hier haben wir also meiner Meinung nach ein Beispiel für berechtige Sprachkritik: Die Verwendung des Begriffs - ursprünglich aus der 'political correctness' (obwohl ich diesen Begriff nicht mag, btw) geboren - geschieht natürlich auch aus einer tief verankerten gesellschaftlichen Sicht heraus und wird so lange dauern, wie wir immer noch versuchen, konzeptuell zwischen "uns" und "denen" zu unterscheiden. Soll heißen: Wenn wir anerkennen, dass all diejenigen zu unserer Gesellschaft gehören, dann würde Migranten sich auf diejenigen beziehen, die kürzlich gekommen sind. Geschehen ist das ja bereits mit den Polen aus dem 19. Jahrhundert.

Nun denn, ganz will ich dem best online dating sites for 2015 Migrationshintergrund aber nicht die Berechtigung absprechen: die betroffenen Menschen haben schlicht deutliche wirtschaftliche und soziale Nachteile in Deutschland, sind höherem gesellschaftlichen Risiken ausgesetzt und eine komplette Gleichmacherei wäre ja auch nicht das Allheilmittel. Kommt also drauf an, in welchem Kontext man den Begriff verwendet.

Spannendes Thema, das.

Abgesehen von aktuellen Bezügen: Ist es denn nach wie erlaubt - ohne altbacken zu wirken - vom Zeitalter der Völkerwanderungen zu sprechen?


Hallo, ich bin partnersuche ostschweiz events Sprachirritierter und seit 04.11.2011 17:31 hier angemeldet.
single sucht single im saarland Hier könnte meine Signatur stehen.
Alle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitierenReturn to top
chat video schweiz 07.11.2011, 10:23:02 frauen aus polen forum
frauen aus osteuropa finden chat schweiz vergleich Beitrag partnersuche aus litauen
frauen aus polen kostenlos partnersuche in neubrandenburg oststadt RE: Sachverhalt und Bedeutung Migration?
frauen aus polen gratis kennenlernen (06.11.2011 23:27:32)suz schrieb: singlebörse münchen kostenlos abholenHier haben wir also meiner Meinung nach ein Beispiel für berechtige Sprachkritik

welchselbige sich gerne z.B. bei gratis partnersuche liechtenstein vorschlagen und betrachten lässt.


frauen aus osteuropa kaufen frauen aus polen kennenlernen frauen aus osteuropa gratis kennenlernen frauen aus osteuropa kennenlernen Mitmachen, mitgestalten, mitwissen: chat treffen schweiz chat schweiz test textvorlagen für partnersuche Glottopedia: the free encyclopedia of linguistics
Webseite des Benutzers besuchenAlle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitierenReturn to top
alleinerziehend partnersuche tipps 23.07.2014, 19:54:18 best online dating sites marriage
best online dating sites professionals chat live schweiz Beitrag gratis partnersuche linz
free dating websites 100 free free dating on blackberry RE: Sachverhalt und Bedeutung Migration?
Hi ich habe eine Frage. kennt ihr vielleicht Linguistische Studien (also Literatur) zu den Kontrast-paaren

sich nicht integrieren können vs. sich nicht integrieren wollen?
geben vs. nehmen
Krieg da vs. frieden hier

etc


danke lg


free australian dating sites 100 free Mila
Alle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitierenReturn to top
Antwort schreiben 


free dating sites tokyo Möglicherweise verwandte Themen...
free christian dating sites 100 free free dating sites in bangalore Thema:best free dating sites 100 free best online dating sites widows Verfasserfree dating sites 100 free uk christliche singles in hannover Antworten:frauen aus polen.ch türkische singles in hannover Ansichten:www.frauen aus polen.com polnische singles in hannover Letzter Beitrag
  singlebörse münchen kostenlos veranstaltungen singlebörse münchen kostenlos runterladen singlebörse bremerhaven quantum 7.032 frauen aus polen der charakter 01.05.2017 14:04:48
free dating site copenhagen: partnersuche ohne zusätzliche kosten
  frauen aus osteuropa chat [CONTRIB] free chatrooms ohne registrierung singlebörse bremerhaven bus partnersuche la blue anmeldung 729 indian dating websites in usa 26.02.2015 14:39:07
dating in hannover germany: free dating site kitchener
  free dating site registration top 10 dating sites india top 10 dating websites india 9.304 chatroom kostenlos ohne registrieren 20.02.2015 13:36:47
psychologie heute partnersuche: singlebörse im internet
  erste singlebörse im internet beste singlebörse im internet free dating site for disabled 2.121 best online dating sites seniors 19.02.2015 21:26:42
gratis partnersuche app: partnersuche gratis at
98_exclamation seriöse partnervermittlung österreich youtube [Sem] best online dating sites bangalore best online dating sites boston nigeria sugar mummy chatting site 1.347 www.single sucht single.de 14.01.2015 17:44:16
partnersuche psychologie: free online dating sites 100 percent free
  partner suchen in schweiz gratis partnersuche graubünden nigeria sugar mummy chat room 1.690 single mama sucht single dad 03.06.2014 12:06:34
partnersuche kostenlos leipzig youtube: top 100 charts deutschland kostenlos hören
  chat portal schweiz [Term] partner suchen schweiz jobs singlebörse bremerhaven kostenlos single party hannover 2014 2.628 chat programm schweiz 20.02.2014 11:34:03
single party hannover dax: singles party hannover
  chat plattformen schweiz [Lex] single party hannover 2015 single party hannover silvester www lablue partnersuche 5.499 singlebörse münchen kostenlos spielen 28.07.2013 20:35:41
best online dating sites of 2013: best online dating sites zoosk
  best online dating sites la free dating portal uk gratis partnersuche eu 2.867 singlebörse münchen kostenlos schlafen 12.06.2013 14:03:13
free dating india bangalore: partner suchen schweiz youtube

frauen aus polen privat männliche singles in hannover Gehe zu:


frauen aus polen suchen partner 1 Benutzer in diesem Thread: (0 Mitglieder, und 1 Besucher). 1 Gast/Gäste